Архив за месяц: Июнь 2012

Мюзикл у них и у нас. Часть вторая

Мюзикл у них и у нас. Часть вторая
В нашей стране самым успешным мюзиклом оказался спектакль «Юнона» и «Авось» композитора Алексея Рыбникова на стихи поэта Андрея Вознесенского, который идет в Московском театре имени Ленинского комсомола уже с 1981 года.
Конечно, наибольшую славу этому спектаклю принес его самый первый вариант, в котором главные роли исполняли Николай Караченцов и Елена Шанина. Те, кто видел эту постановку, утверждают, что это была вершина искусства.
Но самым первым советским мюзиклом был спектакль «Орфей и Эвридика», поставленный на музыку композитора Александра Журбина и либретто Юрия Димитрина еще в 1975 году, причем в основном силами ВИА «Поющие гитары». В то время основные партии в этом спектакле исполнили Ирина Понаровская и Альберт Ассадуллин.
Интересно, что этот спектакль также идет до сих пор, только сейчас его исполняет коллектив петербургского театра «Рок-опера».
А в момент создания мюзикла «Орфей и Эвридика» официальные культурные власти отнеслись к нему очень настороженно, и никаких пластинок с записью спектакля не выходило – если не считать гибких музыкальных «страничек» в журнале «Кругозор».
Когда-то был такой журнал в формате грампластинок размера «миньон», с круглым отверстием посередине. То есть журнал можно было листать и ставить на проигрыватель.
Получается, что самыми успешными мюзиклами в России оказались те, которые были не скопированы с чужих постановок, а созданы поэтами, композиторами, режиссерами и актерами собственными силами, на собственном материале.
Когда же начались новые времена, то ряд продюсеров предприняли попытки перенести на российскую сцену западные постановки.
Это, прежде всего, был мюзикл «Метро», поставленный в 1999 году, и более поздний, «Нотр-Дам де Пари», поставленный в 2002 году. По сообщениям прессы, эти мюзиклы хотя и пользовались большой известностью, затраты на поставку не окупили.
Совершенно отдельная судьба была у выдающегося мюзикла «Норд-Ост», который оказался первым и на сегодняшний день единственным российским мюзиклом мирового класса по всем показателям:
— по уровню исходного материала — выдающемуся роману Вениамина Каверани «Два капитана»;
— по уровню затрат – около 4 миллионов долларов;
— по качеству поставки, как в артистическом, так и в техническом смысле.
Авторы и продюсеры «Норд-Оста», Алексей Иващенко и Георгий Васильев, подошли к своему проекту чрезвычайно основательно. Они даже специально ездили в Америку, чтобы перенять там опыт таких постановок.
Но, к сожалению, после теракта чеченских смертниц этот проект, как постановочный, практически был погублен. Время от времени этот мюзикл идет в гастрольном варианте, но это уже не совсем тот вариант, в котором видели свой спектакль его авторы.
Также на театральную сцену были перенесены мультфильмы про Бременских музыкантов, превращенные в мюзиклы, есть также спектакль и по книгне Астрид Линдгрен «Пеппи – Длинныйчулок». Это спектакли довольно яркие, хотя и довольно скромные в постановочном отношении.
Мюзиклы продолжаются ставиться не только в Москве, но и в других городах России. Например, в 2010 году в городе Омске был поставлен мюзикл «Мертвые души» на музыку все того же неугомонного Александра Журбина.
По своему постановочному размаху эти спектакли, правда, проигрывают мюзиклам международного класса, но процесс, тем не менее, идет.
К чему-нибудь он когда-нибудь, да придет.

Психология манипуляций.

Психология манипуляций.
Если вам заявляют о необыкновенно выгодном предложении, то это уже повод насторожиться. Но, самое главное, если вместо ответа на вопрос о деталях выгоды – ради развеяния неких сомнений и уточнения непонятных вопросов перескакивают на другую выгоду – нет сомнений, что вас пытаются надуть.
В банке, пытаются всучить кредит – хватайте, потому что скоро льготный период закончится. И что с того, если само предложение сейчас не выгодно? Я должен бежать, потому что потом станет еще невыгоднее? Автор рассмеялся и сказал: ну и что, что период кончится – начнется новый. Так и вышло, причем, вот незадача, даже процент кредита снизился. Опять достает банк – ну скорее бегите, процент понизился! В ответ – и что, все равно остался невыгодным. Так у нас же нет комиссий! А причем тут комиссии, когда я говорю про невыгодность. Банки вообще встали у автора в один ряд с мошенниками, когда разделили процент за это и процент за то, да еще комиссии. А мне интересно, как вы будете распределять свой заработок? – ничуть! А вот когда объявляете стоимость услуги одну, а реально она стоит по другому – любое возмущение кажется мне справедливым.
Или вот, хватайте кредит, его доставят на дом. Как та милая бабушка из рекламы кредитной карточки – не тревожься внучок, это ко мне и по делу. Я в ответ – а коллекторское агентство и судебные приставы тоже доберутся самостоятельно и по делу. Эти, на телефоне, иронию не оценили.
Или с покупкой – вы сэкономите столько то. Если честно, то интерес должен быть не сколько сэкономлю, а стоит ли товар запрашиваемых денег. Сколько, а главное – для чего человек экономит – он должен считать сам! Все должны, наконец, осознать – все, абсолютно все услуги стали платными, особенно те, где за вас считают якобы вашу выгоду. И, естественно – ее считают за ваш счет во первых, а во вторых – ее (выгоды) просто нет.
Совсем смешно, когда предлагают автомобиль предлагают «всего за столько то рублей в день». Мне всегда хочется спросить – что каждый день приходить и платить? Так на обуви разорюсь!
Самое интересное же происходит в человеческих отношениях. Часто перекладывая свою ношу на чужие плечи, человек ставит себе в заслугу то, что несущий двойную ношу развивается! Еще забавнее становится, когда просьба «помоги» ненавязчиво превращается в «сделай за меня». А еще забавнее, когда не только работа, но и ответственность за нее перекладывается на плечи сделавшего, а шеф говорит с младенческой невинностью – «ну он же не умеет». Вот тут, кстати, скандал надо устраивать немедленно. Не умеет – я готов начать обучение с похода (за него) в банкомат. А то, потом, слушать лекции про корпоративную мотивацию к труду становится особенно противно. Как классно выразилась одна знакомая автора, переводясь в цех из конструкторского бюро. На вопрос – а зачем переводишься – деньги то те же, она с лету ответила: «я за те же деньги лучше буду задавать вопросы, чем отвечать на них»
Печальнее всего, что на данный скользкий путь все увереннее встает государство. Постоянно вводятся принудительные страховки, все более и более необходимые справки. Причем невозможно мутные: чтобы получить налоговый вычет, заполнить часть бумажек даже образованному человеку нереально. Меня вот все мучает вопрос – если государство так заботится о безопасности и сажает все больше и больше контролеров – то почему его заботы, мало того, что за мой счет – так и все более и более неэффективны? Может пора государству выставлять требование о повышении собственной эффективности путем убирания навязываемых платных услуг?
Кстати, банк опять прислал автору письмо счастья «сувенир внутри». Внутри — Психология манипуляций.
кусочек пластика, стилизованный под кредитную карточку с надписью – ваша карта ждет вас. Ну, ну пусть подождет еще немного …

В чем заблуждаются мужчины?

В чем заблуждаются мужчины?
Чаще всего для мужчин женщины – это инопланетяне, с которыми с трудом удается найти общий язык. В результате мужчинам приходится пользоваться рядом стереотипов, которые призваны облегчать понимание противоположного пола. Ну, или как минимум – позволять общаться без особых эксцессов. Однако, большинство этих стереотипов ошибочны, и именно это приводит к взаимному недопониманию и разрушению отношений.

Стереотип первый и самый главный: женщины – слабый пол. Многие мужчины выводят из этой предпосылки оригинальные следствия: женщины глупее мужчин, женщины нуждаются в мужском руководстве, женщины не самостоятельны и не могут быть самодостаточными и так далее.

О глобальной женской глупости сочинено множество анекдотов. Однако, тут дело больше в недопонимании, ведь женщины и мужчины мыслят различным образом – это то, что можно назвать анатомическим фактом. И называть глупым человека, который по определению мыслит иначе, который просто – другой, является глубоко ошибочным. И мужчины, считающие своих жен мягко говоря недалекими, в один прекрасный день оказываются перед лицом собственной ошибки, и это весьма и весьма неприятно.

О слабости женщин сложно даже спорить. Физически несомненно большинство женщин слабее мужчин. Более того, женский стереотип поведения, связанный с ролью хранительницы очага и материнством, предполагает именно определенную физическую слабость. Ведь тот, кто слаб, не ввязывается в драки, опасные предприятия и так далее.

Но в наше время физические данные не являются первостепенными. Наилучшим образом к выживанию в современном мире приспособлены отнюдь не люди с мускулами, а люди с мозгами. Ну а тут-то у женщин все в порядке. Обратите внимание – сколько женщин, работающих на руководящих должностях, сколько женщин, получающих весьма впечатляющую зарплату. Никак не меньше, чем мужчин, а в некоторых областях даже и больше. Частенько именно из-за склонности избегать лишнего риска, женщины добиваются успеха там, где мужчины проваливаются.

Кроме того, прежде, чем рассуждать о женской слабости, мужчинам следовало бы попробовать себя в женской роли: отработать целый день где-нибудь в офисе, а то и у станка, затем убрать дома, приготовить обед, проверить уроки у детей, выстирать, вымыть, покормить, утешить, поговорить и так далее. Да еще и выглядеть при этом не лахудрой. Мужчина же, придя домой с работы, склонен отнюдь не к домашним делам, а – плюхнуться в любимое кресло, вытянуть ноги и простонать: «Как я уста-аал!». И далее идет приятное ничегонеделание и релаксация. В то время как женщина, отработавшая точно такой же рабочий день, и отнюдь не в тепличных условиях, суетится вокруг, подает ужин, моет посуду и вытирает носы подрастающему поколению.

О несамостоятельности и несамодостаточности женщин также следовало бы задуматься повнимательнее. Если женщины настолько нуждаются в мужском руководстве, то как же они вполне самостоятельно выращивают детей? Без мужской поддержки, частенько – даже без финансовой помощи, исключительно за свой счет. Опять же, как эти несамостоятельные женщины пережили все войны, сохраняя и себя, и детей? И другие катаклизмы…

Если вы – мужчина, и поймали себя на уверенности в слабости женщин, то будьте бдительны: вы заблуждаетесь глубочайшим образом. Женщины отнюдь не слабы. Во многом они даже сильнее мужчин. Конечно, если вам комфортно разделить семейные обязанности на «сильные мужские» и «слабые женские» — это одно, но если вы начнете насаждать такое разделение силой (пусть даже силой своего ума), то ни к чему хорошему это не приведет.

Лучше просто помните, что женщины – отнюдь не слабый пол, и обратите внимание на то, чего именно хочет ваша женщина. Хочет ли она быть слабой или сильной? И – дайте ей именно то, о чем она мечтает. Но никогда не забывайте, что под внешней беспомощностью и мягкостью скрывается настоящая сталь. И это совершенно нормально, иначе как бы слабая женщина могла справиться со всеми своими обязанностями перед мужем и детьми?

Почем сигареты за дальними пределами родной страны?

Почем сигареты за дальними пределами родной страны?
Раньше, в те самые добрые старые времена, экипажу советского торгового судна в иностранном порту нельзя было по одному на берег сойти. Обязательно группой. И чтобы в ней – не меньше трех человек было. Причем, один из них – из командного состава.

И как-то в одном из шотландских портов у нас сорганизовалась вот такая, теплая компания. Я, один из мотористов машинной команды (проще говоря, — маслопуп), а из отцов-командиров нам третьего штурманца дали. Приоделись мы, валюты чуток на руки получили и скатились по трапу, все такие, из себя довольные. Свобода!

На выходе из порта вскочили в первый же автобус. Даже номер его запоминать не стали. Зачем? Валюты с гулькин нос. Всё равно обратно возвращаться пехом придется. Поэтому и от порта далеко отъезжать не стали. Пропустил две-три остановки, на четвертой и выпрыгнули.

Выпрыгнули, осмотрелись… Ага, вот оно, то, что нам надо. Вывеска. А на ней, если кто не сильно в английском разбирается, большой бокал, сверху, как морской фуражкой, накрытый шапкой пивной пены. Зашли. За одним из столиков кости свои бросили и пальцами подбежавшему официанту показываем – нам, мол, три. По бокалу на брата. Для начала. А там посмотрим, как оно дальше пойдет. И какие тут у вас, в Шотландии, цены.

Принесли нам всё наше быстренько. Выпили мы. Сказал бы, закусили, да только валюты… Кот наплакал. И смысл тратить её на закусь? Поэтому, — только выпили. А как выпили, так сразу курить захотелось. Достали мы принесенную с собою пачку родных, советских сигарет, из тех запасов, что таможня разрешила не закрывать под замок, и пустили её по кругу.

Сидим, пиво пьем, курим. Снова пьем. Опять курим.

В общем, хорошо посидели. На рога, само собою, не встали – не с чего было. Но посидели – хорошо. Приятно так. Вот только через какое-то время сигареты закончились. А потом смотрим: да нам уже и на судно пора возвращаться.
Рассчитались, вышли на улицу и, чтобы перед броском до порта сил набраться, плюхнулись на скамейки в скверике, что неподалеку от пивнушки оказался.

Сидим, вдыхаем в себя запах шотландских достопримечательностей.

Вот только они… С трудом вдыхаются! Курить… Курить очень хочется! А пачка, что мы с собою с судна прихватили, ещё в пивнушке закончилась. И что делать?!
Маслопуп и говорит штурманцу:

— Слушай, вас же в институтах языкам учили. Учили? Так вот… Видишь, вон мужичок как раз в нашу сторону гребет? Дымит, сволочь, как паровоз! Тормозни его. Попроси пару сигарет для советских моряков.

Сказано, сделано. Как мужичонка поравнялся с нашей скамейкой, мы вскочили аккуратненько, чтобы не испугать ненароком аборигена. Улыбка на всех трех лицах – на ширину приклада. От уха до уха. И штурманец предельно вежливо:

— Хау, мол, дую.

И дальше про сигареты.

Мужик понял. Полез в карман за портсигаром. Вынул его, открыл, достал пару сигарет, и протягивает нам. Я их сразу схватил намертво, а маслопуп давай мужичонке лапы трясти. Спасибо, мол, братишка. Родина тебя не забудет! И не так чтобы для галочки. От души этого шотландца поблагодарил. Минуты три его ручонку из своей лапищи не отпускал.

И только мы отблагодарились и собрались обратно к скамейке пришвартоваться, как мужичонка этот голос подал. Лопочет что-то по своему, по-шотландски. Ну, маслопуп опять его за руку схватил. Давай её трясти. Спасибо, братишка. Родина тебя…

Я ему на подмогу выдвинулся. Вспомнил кой-чего, что ещё в школе зубрили:

— Мир, — говорю ему, — фройндшафт. Рашен мариманен. Совьет юнион. Ай демстенд?

Он мне и кивает. Стенд, мол, стенд. Понимает, значит. Ну, раз понимает – какие ещё к нам вопросы? Вали, мужик, дальше. Туда, куда и шел. Нам курить… Курить хочется.

А он всё никак. Уже сам схватил маслопупа за лапу и давай ему что-то впаривать по-своему. Да быстро так. И с чувством.

Мы уже отлипли от него. Руки не трясем, но тоже, строго так, с небольшим металлом в голосе, отвечаем — сенькью, мол. Ты чё, мужик? Тебе же русским языком сказано – мир, дружба, фройндшафт. Рашен матросен.

Чего тут непонятного?

А пока мы вот так разговариваем, смотрю – штурманец за спиной у шотландца (тому и не видно!) чуть ли не пополам согнулся, плечи ходуном ходят, рукой рот зажимает, чтобы не засмеяться, и разные страшные рожи одновременно нам корчит – заканчивайте, мол!

Но как закончишь, если этот гад, уходить не хочет? Хватает за рукав, то меня, то маслопупа. Лопочет что-то по-своему. Да всё громче и громче. Уже и прохожие стали на нас оборачиваться. Ну, мы смотрим – не в дугу мужик. Из непонятливых. Плюнули мы от души (в сторону, не на мужика этого!), развернулись на сто восемьдесят и скорым шагом — от шотландца. А он как увидел, что мы уходим – заорал в голос, как раненый в одно место бизон, бросил сигарету, что курил, на асфальт, и давай её топтать. Обеими ногами.

Ладно, отошли мы от этого шотландца на приличное расстояние, чтобы криков его не слышать. Отдышались чуток, успокоились. Закурили. И только после этого, как расслабон легкий по всему телу пошел и уже свернувшиеся в трубочку уши начали потихоньку разворачиваться, я и спросил «трюльника»:

— А ты-то… Ты-то чего ржал, как полоумный?

Он мне и отвечает:

— А чё над вами, дуриками, не поржать? Вы ж шотландцу этому всё за мир и дружбу. И через каждые два слова, о том, что вы советские моряки. А он вам и говорит, что понимает, кто вы такие, но сигареты, вообще-то, денег стоят. И он бы хотел, чтобы вы ему за них заплатили.

Тут уже маслопуп вклинился:

— Ну, ни черта себе… Вот буржуйское отродье! Уже сигаретку моряку западло дать! Деньги ему отслюнявь. Фунтами. За сигаретку. Одну!

— Сигарет-то, если уж честными быть, он вам две дал, а не одну. А по деньгам… Вот, смотрите!

Штурманец нас тут же — под белы ручки, и — к витрине табачного магазинчика, мимо которого мы как раз проходили:

— Вот, посмотрите на ценники. Только учтите, цены – не в рублях. В фунтах.

Мы с маслопупом как глянули на витрину… Так одновременно, не сговариваясь, и приземлились на пятые точки. Он – на свою, я, естественно, — на свою. Сидим, прямо на шотландской булыжной мостовой, благо, она чистая, и глазами хлопаем. Ну, ни черта себе… Совсем буржуины офонарели! И это-то за одну пачку? В фунтах?!

В пачке, между прочим, у них, экономных просто до безобразия, сигарет в два раза меньше, чем у нас. Но цена за этот мизер… Да за эти деньги шарповский плеер купить Читать далее

Мюзикл у них и у нас. Часть первая

Мюзикл у них и у нас. Часть первая
Мюзикл – это не опера, не оперетта, не кабаре-постановка, не бурлеск, не водевиль и не сборный концерт поющих актеров. Это совсем отдельный жанр в шоу-бизнесе, который вобрал в себя черты всех этих жанров, и еще мюзикл является самым коммерческим из всех театрально-музыкальных постановок.
Правда, мюзикл как совсем отдельный жанр долго не признавался музыкальными и театральными критиками, причем даже в то время, когда мюзикл уже не просто реально существовал, а пользовался значительным успехом у публики.
Считает, что первым мюзиклом был поставленный в 1866 году в Нью-Йорке спектакль «Black Crook» («Черный посох»), ну а затем инициативу у американцев перехватили англичане, и в первую очередь очень известный в конце XIX века музыкальный продюсер Джордж Эдвардс, который поставил целый ряд мюзиклов, шедших с неизменным успехом.
Американцы отыгрались несколько позже, в 20-30-х годах ХХ века, когда начали создавать стационарные мюзиклы очень высокого класса, в которых были задействованы «синтетические» актеры – не потому, что эти актеры были искусственные, а от слова «синтез», поскольку они соединили в себе множество самых разных умений.
И с тех пор несколько десятилетий именно американский мюзикл был ведущим в мире.
Достаточно вспомнить такие выдающиеся американские мюзиклы как «Вестсайдская история», поставленная в 1957 году, «Волосы» (1967), «Иисус Христос – суперзвезда» (1971), «Кошки» (1982).
Но в 1985-м году французы поставили мюзикл «Les Miserables» («Отверженные»), по мотивам романа классика французской литературы Виктора Гюго, и этот шедевр на сегодняшний день считается одним из лучших мировых образцов жанра.
Актеры мюзикла умеют не только петь и танцевать на очень хорошем и даже великолепном уровне, они еще обладают и отличной гимнастической подготовкой. Без таких соединенных умений современный мюзикл просто немыслим.
В этом плане современный мюзикл кардинально отличается от классической оперы.
В классической опере партии юных принцесс очень часто исполняют матроны очень выдающихся габаритов. Выходит такая тетя весом под сто двадцать килограммов на сцену, вся в парче и жемчугах, и начинает петь о страстной любви от имени хрупкой Джульетты.
Нет уж, если в мюзикле главная героиня должна быть юной и стройной – значит, она такой и будет, иначе ей просто не удастся выступать на уровне с другими актерами.
Достаточно посмотреть уже первые минуты того же знаменитого мюзикла композитора Ллойда Уэббера «Кошки», чтобы убедиться в просто невероятной отточенности постановки и в потрясающем мастерстве актеров.
Как они движутся! Именно как кошки — гибко, слаженно, экспрессивно, так, что это просто завораживает, захватывает дух. Кажется, что люди просто не могут так двигаться. И при этом они еще отлично поют! И соло, и хором, да еще и с выдающимся артистизмом.
Все выдающиеся мировые мюзиклы неоднократно ставились разными продюсерами в разных странах, и продолжают идти на разных сценах и в настоящее время.
Само собой, на мюзикл уже давно обратили внимание и в нашей стране, хотя у нас судьба мюзикла оказалась гораздо более трудной, чем на Западе.

В чем опасность региональных особенностей произношения?

Как-то я уже рассказывал, как наш помполит снимал секретные вражеские объекты на входе в Грейнджмут, когда мы становились под разгрузку в этом небольшом шотландском городишке неподалеку от Эдинбурга. Правда, мне самому тогда не до того мне было.

Я как раз вахту стоял. У штурвала. А тут такое… Идем по каналу, от внешнего рейда в сам порт, к причалам. А это – узость. Незнакомая. Причем, — ночью идем. И вдобавок ко всему, с берега, чтобы советские моряки сильно много не интересовались секретными вражескими объектами, прожекторами во всю их мощу, тебе прямо в харю светят.

О створовых знаках уже молчу. Ни черта… Перед самым носом ни черта не видно! Какие уж тут створовые знаки?

В чем опасность региональных особенностей произношения?
На ощупь, можно сказать, по этому каналу идем. И ладно бы, я там батянину казанку вел, в которой кроме пары трижды латаных рыбачьих сапог, вороха старых сетей, да того, что с их помощью из реки достали, больше ничего нет. Тут масштаб совсем другой! Махина… Махинища в моей власти. Я чуток штурвалом подработал, а она уже – в полной готовности. И ни капитана, ни его вахтенного помощника не спрашивает – зачем? Я сказал – надо! И она знает, что я — зря не скажу. Надо, значит, надо. Никаких тебе вопросов.

А если я ошибся? Сказал, да не туда. А она меня послушала. И?! В трюмах груза… На многие тысячи! И не рублей. Валюты! А помимо трюмов ещё и палубный груз.

Представляете, как мне та вахта на входе в Грейнджмут стоялась? Не до помполита с его ответственным заданием! Хорошо хоть лоцман рядом. Время от времени подсказывает куда – вправо, влево – и на какой градус штурвал положить. Правда, он все свои команды на международном, английском языке подает. Но тут же, неподалеку, вахтенный помощником капитана – старпом, который всё, что лоцман мне скажет, уже на русском дублировать должен. Ну, и сам мастер, капитан то есть, на мостике. Так-то в наши с вахтенным помощником дела он не вмешивается, но… Он тут самый главный. И ответственный за всё. Так что вроде, как и не один ты. И это – успокаивает. Гуртом и батьку бить сподручнее, не то, что наш лесовоз в грейнджмутскую гавань завести.

Вот так и иду потихонечку. Слушаю лоцмана, команды, что через раз вахтенный помощник дублирует и работаю рулем. Вправо. Влево. Ещё левее…

Как вдруг… Нет, чтобы на классическом английском, типа «зеро», так лоцман со своим ужасным шотландским акцентом командует — «зиероу». Да ещё… С дикцией что ли у него проблемы?! Первую «з» глотает напрочь, так что выходит у него что-то типа «иероу».

Тихо, спокойно так говорит. Не повышая голоса. Но я слышу – «иероу». Что за «иероу»? Куда это? И старпом… Как в рот воды набрал! Молчит. Вместо него мне лоцман команду дублирует. Уже громче. Но опять же, со своим идиотским шотландским акцентом и дикцией дефективной – «иероу». И снова вахтенный помощник – молчок. На всем понятный русский, команду не дублирует.

А мне что делать? Я как стоял, так и стою. Как штурвал держал, так и держу. Ни вправо, ни влево его не перекладываю.

И тут лоцман как подпрыгнет с места на полметра… Аж о подволок приложился. Лоцманка с его головы слетела и покатилась сама по себе в сторону мастера. А лоцман, ноль внимания на неё. Как заорет в голос. У меня даже в правом ухе зазвенело. Как лоцман заорет:

— Иероу!!

Да я уже давно понял, что «иероу»… Вот только кто бы сказал – чего лоцманюге шотландскому от меня надо? И вахтенный… Молчит, зараза!

Но тут уже капитан понял, что это – не только моё, но и его судно. И он тут, в отличие от меня, главный. А ситуацию как-то разруливать надо.

Один прыжок… Я как-то даже и не подозревал, что при своих серьезных габаритах, наш мастер так классно прыгает. Прямо рекордсмен торгового флота по прыжкам с места. Секунда, и он уже у штурвала. Не снимая моих рук, сам… Сам повернул его и на ноль поставил.

Только потом повернулся к вахтенному и спокойно… Очень спокойно, медленно и раздельно, чуть ли не по слогам, говорит:

— «Зеро» — это «ноль».

И пар у него из ушей. Почти вертикально верх. Со свистом. И тихо-тихо так в рубке. Если бы шум-гам был, так я бы и не услышал, как капитан, накопившийся за эти секунды у него внутри пар, со свистом через уши стравливает…

В общем, пришвартовались мы. Встали к причальной стенке. А уже днем выгрузка началась…

Агенты, импрессарио и т.д.

Агенты, импрессарио и т.д.
В любом творческом процессе, будь то театральная постановка, съемка фильма, концертная программа, и т.д., кроме артистов участвует еще куча людей, и среди них есть совсем особые люди, которые называются агенты.
Агент совершенно необходим любому творческому человеку, потому что берет на себя множество дел, от которых освобождает своего клиента.
Это деловые переговоры, подготовка контрактов, поиск площадок для выступлений, проведение рекламных кампаний, организация встреч с журналистами, а также решение финансовых вопросов.
За эту работу агент получает от 10 до 20% от общих доходов опекаемого им артиста, или, допустим, писателя.
Это не так много, но и не мало.
Зато, имея хорошего агента, артист может не волноваться насчет своих деловых перспектив и связанных с ними доходов.
Если артист широко известен, он стоит дорого, и его агент занимается только им одним.
Если артист еще мало известен, то, скорее всего, его агент будет заниматься еще несколькими артистами параллельно, ибо на одном неизвестном или малоизвестном артисте заработать тоже удастся немного.
В литературно-писательско-сценарной среде ситуация такая же – делами писателей и сценаристов занимаются специальные литературные агентства, которые продвигают их произведения в издательство или, допустим, их сценарии в кинокомпании, получая свои честно заработанные проценты.
Что касается драматургов, работающих для театра, с ними ситуация немного другая, поскольку и сама театральная среда существует по несколько другим законам, чем сфера кино и литературы.
Правда, такая система деловых отношений хорошо развита на западе, а в нашей стране институт агентов для творческих людей до сих пор практически не развит.
Конечно, есть очень много компаний, которые занимаются организацией праздников, но это совершенно другая сфера бизнеса.
В книгоиздательстве, например, в России на сегодняшний день едва ли наберется с пол-десятка компаний, которые могут без натяжек назвать себя литературными агентствами.
Как-то по-другому у нас тут все, и не сказать, что российский вариант лучше, чем западный. Завидовать и критиковать не будем, просто констатируем факт.
Скажем, та же Джоан Роулинг свою первую книгу про Гарри Поттера отнесла не напрямую в издательство, а сначала в агентство, которое и нашло ей в конце концов издательство «Блумсбери», где и вышли все книги из данной серии.
А если взять такую самую известную в мире писательницу, как Агата Кристи, то она около сорока лет сотрудничала с одним и тем же агентом по имени Эдмунд Корк, который и вел все ее дела.
Отношения агента и его клиента всегда строятся на совершенно прозрачной основе. Артисти (или писатель) всегда совершенно точно знает, сколько зарабатывает он сам, и, соответственно, сколько может заработать и его агент.
Хотя, разумеется, творческому человеку всегда нужно держать ухо востро, прежде чем подписывать какие-либо соглашения, подготовленные для него агентами.
Агент готовит, но подписывает все важные бумаги все равно тот, кто и зарабатывает в творческих проектах основные деньги.
В общем, сам по себе институт агентов не только необходим, но и полезен в нормально устроенном рынке.
Как только в нашей стране начнет развиваться этот самый институт в сфере производства творческих продуктов – это будет показателем того, что рынок у нас и в самом деле становится нормальным.

От чего надо защищать детей.

От чего надо защищать детей.
Мир прекрасен, необычен и восхитителен. Но он же одновременно зол, завистлив и опасен. Потому, юное поколение, вступающее в его пределы надо беречь и защищать. Не будем касаться банальностей, что ребенка надо защищать от голода, болезней и жестокого обращения. В мире полным-полно опасностей, обернутых как конфета и сладких на вкус.

Первое июня – очередной повод вспомнить, что наши дети нуждаются в защите. А защищать их, к сожалению, по-прежнему есть от чего.
Понятно и похвально стремление родителей обеспечить детям более лучшую жизнь. Но, показывая детям, что можно жить немного лучше, прикладывая для этого меньше сил – мы сами воспитываем в них самовлюбленных эгоистов, считающих, что они ничем не обязаны этому миру. Детей, не меньше, чем от прямых опасностей, следует защищать от родительских, наших собственных ошибок. От неумения работать и отдыхать. От своих дурных привычек. Еще в большей степени надо оберегать детей от вранья. Как написал Фирдоуси: «волшба в цене, отваге нет дорог, сокрылась истина, и явным стал порок». От явности порока беречь детей надо так же рьяно как от огня и лютого мороза. 4 летняя дочь спрашивает у матери – а можно обманывать? Нет? А Светка говорит, что всех можно! Тот, кто заявил, что детям нужно все разрешать, что правила придуманы, чтобы их нарушать – определенно был врагом человечества. Без правил, без норм морали, немногие будут жить, купаясь в роскоши, за счет других. И только правила, т.е. их исполнение, позволяет жить нормально. А любое правило есть ограничение. А любая мораль заставляет нас не делать нехорошо. Без запретов, без слова «нельзя» этому невозможно научить.
Помимо неявных, ярких и блескучих, сладких на вкус и немного отравленных опасностей, никуда ни делись опасности явные. Это и увеличившееся количество транспорта, и ручные инструменты, в которые запрятаны немалые мощности. И, если зубья пилы просты и понятно опасны, повредиться можно даже неопасным на вид миксером. Потому все электрифицированные вещи должны быть как спички – не предметом для игры и недоступны.
Очень важно противодействовать неправильному режиму питания и сна. Торгашам важно продать нам что либо, изготовленное массово и дешево. Все их разговоры про сбережение нашего здоровья – рекламная трескотня. Трещат много – а проблемы с желудком – почти у всех детей и большинства взрослых. Тоже самое со сном. Нет такого развлечения, которое оправдывает бессонную ночь. Любовь, конечно, тоже лишает сна, но это как раз – не развлечение. И, по счастью, настигает детей уже в достаточно самостоятельном возрасте )).
Очень важны не спортивные, калечащие людей ради яркого шоу, а умеренные физические нагрузки, физкультура в лучшем смысле этого слова. Конечно, если ребенок спортивно талантлив, пресекать его умения и желания противопоказано. Но, тогда мы идем на вполне осознанный риск.
Детям вообще надо показывать множество дорог – они сами должны попробовать походить по ним и понять – годятся ли или выбрать другую. Показывать достоинства и опасности выбранного пути. И, естественно, помогать преодолевать препятствия, чем ребенок старше, тем в меньшей степени. Ведь вера в предначертанность пути – в большей степени является оправданием лени и нежелания менять жизнь к лучшему.
Однако, самая главная опасность для детей – это одиночество. Каких только мыслимых и немыслимых глупостей ни делает человек, когда ему скучно и нечем заняться. Потому на детей надо находить время – как бы ни уставал и как бы его не хватало. Нужно учить детей и общению со сверстниками и со старшим поколением. Совсем замечательно – если и со знаниями, животным и растительным мирами и теми же навыками работы. Это необычайно утомительно, но только эта работа может считаться 100% работой на самого себя.

Цифровой рубеж

Цифровой рубеж
Десять лет назад, в 2002 году незаметно прошло интересное событие – превышение объема данных информации на цифровых носителях над данными в аналоговой форме. Цифра победила, хотя вопросики остались. Точнее, даже ответы…
Говоря строго, переход на цифру позволяет повысить качество передаваемого сигнала и повысить объемы передачи. То же самое относится к объемам хранимой или транслируемой информации.
Первый ответ таков. Качественная трансляция не обеспечивает качество материала. Используя устную традицию можно было передавать гораздо большее, чем просто информацию. Используя глиняные таблички, папирус или пергамент – жалко тратить их на чушь, и уж точно ее невозможно было производить промышленными масштабами. То же самое относится к печатной машинке, хотя письменные материалы резко подешевели, а копирка позволила уже множить напечатанное. Далее светокопия, предшественник ксерокса позволила множить уже что угодно относительно дешево. Используя же современные технические средства можно производить океаны, межзвездные облака информационной чуши. Что и наблюдаем. Современные технологии позволяют найти ответы на что угодно, при этом совершенно не гарантируя ни качество ответов, ни даже их минимальное соответствие заданному вопросу. Цифровой бардак объемнее аналогового – только и всего.
Второй ответ – что цифра вовсе не значит счастье или всеобщая польза. Если вместо строительства дорог и развития и повышения комфортности общественного транспорта ставить цифровые видеорегистраторы и ГЛОНАСС-позиционирование – сомнительно чтобы это дало заметный эффект борьбы с пробками. Цифра позволяет делать новые виды мошенничества, от малозаметной подчистки в платежных ведомостях до выделения кредитов в валюте путем нажатия клавиш на компьютере ФРС. Опять же уточним, что в этом виновата не цифра, а ослабевающая мораль. Но, большие возможности и масштабы тоже играют свою роль. Преступник с ножом или атомной бомбой – очень уж разные понятия.
Третий ответ в том, что нужда в цифре очень преувеличена. И, если верить конспирологам, то управляющие миром господа не решают вопросы с помощью цифровых телемостов и «видимоконфереренций» – а так сказать по старинке, голосом в уютной обстановке.
Впрочем, не будем уподобляться тем, кто видит во всем сплошной вред. Цифровое автоматическое управление более надежно и позволяет управлять более сложными техническими и технологическими процессами. Точность измерений и управлений повышается многократно, да и удешевление пользования информационными услугами произошло не в последнюю очередь благодаря цифровому сигналу. Оцифровка позволяет применять чрезвычайно эффективные фильтры данных, что потенциально уравнивает вред от чрезмерно изобильного и некачественного информационного предложения. Правда – и в этом серьезный парадокс – человечество почему-то гораздо «эффективнее» и более массово использует возможности дурные, чем плезные.
Кстати, и аналоговый сигнал вовсе не исчезает из научно-технического применения. Причем, вплоть до того, что под аналоговое счисление разрабатываются компьютеры со своими преимуществами и сложностями.
Пока же цифровые данные растут, причем ошеломляющими темпами. Если мощности компьютеров за последние 10-20 лет приблизительно удваивались каждый год, то количество информации – тоже приблизительно – но учетверяется.
Впрочем, зазнаваться не стоит. Объем хранения переработки и использования данных в природе до сих пор на несколько порядков выше. Как говорит Задорнов цифровать – не оцифровать!

Сказки и сказкотерапия

Сказки и сказкотерапия
Сотни и даже тысячи лет родители рассказывали своим детям сказки — собственного сочинения, народные или придуманные профессиональными писателями, и никто не думал называть это каким-нибудь особенным «научным термином».
Но вот появилась наука психология и психотерапия, и, соответственно, появились и специалисты-психотерапевты, психиатры и психологи.
А эти специалисты, хотя и призваны своей наукой помогать другим людям, сами тоже являются людьми и ничто человеческое им не чуждо.
Поэтому, присмотревшись как следует к сказкам, эти специалисты – по крайней мере, некоторые из них – решили использовать сказки в своей тренинговой и психотерапевтической практике.
Но они ж при этом были учеными!
Им без ученых терминов было никак не обойтись.
Вот они и придумали такой специальный термин – «сказкотерапия».
Звучит очень даже необычно и привлекательно, не правда ли?
С другой стороны, термин получился очень даже емкий, поскольку он один обозначает сразу несколько событий, явлений и процессов.
Во-первых, он обозначает само по себе рассказывание сказок.
Во-вторых, общение в процессе такого рассказывания – между взрослым и ребенком, например, или между психологом (терапевтом, тренером, коучером) и его пациентом.
В-третьих, «разбор полетов». То есть анализ и синтез рассказанной сказки.
В-четвертых, воспитательный и даже лечебный эффект, который должна оказать всякая сказка.
И, если отнестись к этому термину серьезно – а он этого стоит – то необходимо, чтобы сказкотерапию в своей воспитательной практике научился использовать каждый родитель.
Этому не только можно, но и нужно научиться, если даже родителям каждется, что они совсем не умеют рассказывать своим детям сказок.
Разница между сказкотерапией и рассказыванием сказки исключительно для развлечения и общения заключается в том, что сказкотерапия всегда преследует определенную цель.
С ее помощью можно внушить ребенку некие важные истины, или, допустим, избавить его от каких-то страхов или комплексов.
При этом очень важно, чтобы главный герой сказки был в чем-то похож на самого ребенка.
Но это не должен быть герой точь-в-точь такой же, как ваш ребенок!
Пусть лучше это будет какой-нибудь привычный сказочный герой, который просто обладает сходными чертами с вашим собственным ребенком.
Например, если вы хотите внушить ребенку мысль, что нельзя лениться, то главным героем вашей сказки может быть какой-нибудь ленивец, который не любил убирать свои игрушки, и из-за этого с ним стало происходить что-то нехорошее, но ленивец вовремя опомнился, и все исправил.
То есть в сказке, используемой в подобных целях, всегда должен быть счастливый конец, иначе какой в ней смысл!..
Сюжет любой сказки в сказкотерапии всегда строится по одному шаблону:
— постановка проблемы;
— интрига, которая вытекает из этой проблемы;
— несколько вариантов решения проблемы;
— выбор главным героем правильного варианта решения;
— счастливый конец.
Все очень просто!
Конечно, в одной маленькой статье невозможно научить рассказывать сказки всех-всех-всех родителей сразу.
Для этого существуют специальные семинары и тренинги по сказкотерапии, а где, кто и как их проводит – можно узнать в интернете.
Набирайте соответствующие термины в поисковике – «сказкотерапия», «тренинг по сказкотерапии» — и вы узнаете очень много не только интересного, но и очень полезного для себя!

Страница 5 из 6
1 2 3 4 5 6