Архив автора: burvladim

Алексей Ремизов. Часть первая

Алексей Ремизов. Часть первая
Этот человек был совершенно уникальным писателем, очень талантливым художником, мистификатором, склонным к театрализации самой жизни, и в обрамлении Серебряного века русского искусства выглядел блистательно даже на фоне многих других титанических фигур той эпохи.
В этом году, 6-го июля, исполнилось 135 лет со дня его рождения в Москве. А умер Алексей Ремизов в Париже, на 81 первом году жизни. Всего за границей (в основном в Германии и Франции) он прожил 46 лет, то есть бОльшую часть своей жизни.
Он начинал как писатель, в 1905 году в Петербурге, куда переехал в первую очередь для того, чтобы быть ближе к цвету творческой интеллигенции России тех лет. Скучная и очень меркантильная Москва сравнимого с северной столицей уровня духовного подъема тогда предоставить не могла.
А уже сейчас-то – тем более. Если в начале ХХ века Москва была городом купеческим, основательным, приземленным, кондовым, то сейчас она стала гламурно-мишурной лавкой всякого барахла, к тому сильно сбрендившей на почве слишком большого количества денег, которые в ней крутятся.
Это так, к слову.
Как только Алексей Ремизов начал писать, так сразу же начал и печататься. Он писал сказки и легенды на основе славянского фольклора, а также романы и пьесы, пронизанные символически-мистическим духом.
Пьесы его ставились, а литературные произведения неплохо раскупались и читались как взрослыми, так и детьми, в самых разных кругах общества.
Благодаря интернету, сказки и легенды Алексея Ремизова из сборников «Посолонь», «Лимонарь», «Докука и балагурье», «Николины притчи» можно легко найти в интернете.
Очень рекомендую это сделать.
Хотя у Алексея Ремизова очень своеобразный язык, читается он очень легка, к тому же очень увлекательно.
Алексей Михайлович просто очень умел не только выстраивать увлекательный сюжет произведения, но и владел ритмом, то есть правильным чередованием ударений в тексте произведения.
Писать-то у нас и сейчас умеют многие. Беда в том, что ритмом владеют плохо.
Взять того же Бориса Акунина – в этих его текстовых «кирпичах», которые он лепит один за другим, сплошное монотонное бу-бу-бу. Вообще-то русский язык обладает намного более глубокими и обширными музыкальными возможностями, чем это представляет себе данный писатель. Хотя грузины, вообще-то, очень музыкальные люди.
Ну, наступил человеку горный медведь на ухо.
С кем не бывает.
Это я про Акунина. Тоже как-то к слову пришлось.
А вот Алексей Михайлович Ремизов музыку русского языка чувствовал очень тонко, и в его произведениях эта музыка звучала во всю мощь.
Ну, вот, к примеру, отрывочек из рассказа «Чертик»:
«Если ткнуться в ворота… если ткнешься в ворота, прямо перед тобою будет на дворе огромадный сарай; когда-то ходил сарай под извозчика, а теперь только конский дух остался, навозцем, да и тот продыхается. Доберешься благополучно до сарая, поверни на левую руку и иди напрямик до собачьей конурки – собаки в конурке никакой нет, была одна, Белкой звали, да подохла, так что и побрехать некому. А от конурки опять поверни на левую руку, и упрешься прямо в дверь. Дверь обита замуслеванной клеенкой и на блоке. Отворить ты ее, конечно, без труда отворишь, хитрости тут никакой нет, и пойдешь по коридору, и, наспотыкавшись вдоволь, уткнешься наконец в другую дверь. Тут-то тебе и ожидай! Пока не лопнет терпение – все равно без толку – плюнешь и пойдешь.»
Здесь каждое слово играет! А все вместе они складываются в такую живую, красочную, энергичную речь, что просто зачитаешься и заслушаешься.
И так – в каждом литературном произведении Алексея Ремизова.
Что же касается его графики, его игр и мистификаций, то это совсем особый пласт его жизни и творчества.
Продолжение следует

Живые лица актеров

Живые лица актеров
Так уж устроен каждый человек, что переживаемым им чувствам соответствует мимика его лица, а также жестикуляция рук и интонация речи. Есть, конечно, и такие люди, которые очень хорошо умеют «носить свое лицо» и не выдают себя ни мимикой, ни жестикуляцией, или, наоборот, умеют выразить своей мимикой гораздо больше, чем другие. Как правило, из таких людей получаются очень хорошие актеры.
И таких актеров всегда бывает очень мало – как и вообще мало бывает по-настоящему талантливых людей в этом бренном мире.
Великолепной, уникальной мимикой отличался знаменитый французский актер Луи де Фюнес. Возможно, он вообще был единственным в своем роде, и именно таких, как он, больше нет и никогда не будет.
Но, конечно, появляются новые, среди мужчин и женщин, и даже среди девочек.
Именно благодаря своему яркому актерскому и мимическому таланту юная американская актриса Аманда Байнс в 13-летнем возрасте стала ведущей собственного ТВ-шоу на канале Nickelodeon, которое и называлось очень просто: «Шоу Аманды».
У Аманды не просто «резиновое» лицо – у нее очень живое лицо, потрясающее чувство юмора и удивительный дар перевоплощения и обаятельного передразнивания. У нас в стране многие знают Аманду Файнс по фильму «Большой тостый лгун», в котором она сыграла в 16-летнем возрасте. Сейчас актрисе только 25 лет, и, значит, у нее все впереди.
В том же фильме, кстати, главную роль сыграл Пол Джиаматти, и его владение своей мимикой и в целом своим телом тоже вызывает только восхищение. Тем более, как показывает его фильмография, Полу Джиаматти доступны как комические, так и глубоко драматические роли.
«Актером с резиновым лицом» на нашей эстраде называют Юрия Гальцева. И, в принципе, справедливо. Но уровень юмора у Гальцева слишком часто бывает сильно ниже пояса, так что его мимика из-за этого становится больше похожей на ужимки.
Очень выразительная мимика была у прекрасного советского актера Спартака Мишулина, сыгравшего Саида в фильме «Белое солнце пустыни», Пана Директора в телевизионном «Кабачке 13 стульев» и Карлсона в спектакле для детей.
Роль Карлсона была для Мишулина одной из самых любимых, и он играл ее уже в преклонном возрасте, когда у него были большие проблемы со здоровьем. Дети просто обожали актера в этой роли.
Очень чуткая мимика была у Андрея Миронова — не такая буффонадная, как у Луи де Фюнеса, но такая выразительная и живая, что любой выход Миронова на сцену театра, любое появление его киногероев в кадре сразу же привлекало к актеру самое пристальное внимание публики.
Да ведь и актер Андрей Миронов был гениальный, способный сыграть роль абсолютно любого плана.
Нельзя не сказать и об английском герое комедийных сериалов мистере Бине, которого играет Роуэн Аткинсон. Лицо и мимика у этого актера очень запоминающиеся, хотя уровень юмора в этом сериале тоже не очень-то высокий.
Но, в принципе, другого от него никто и не ждет.
У мистера Бина вовсе нет цели перевернуть этот мир. А вот сделать людей веселыми и счастливыми хотя бы на короткое время ему вполне по силам.
Так уж складывается актерская жизнь, что чем ярче у актера мимика – чем чаще ему предлагают играть комедийные роли. И это очень даже неплохо для публики. Драм и трагедий нам хватает в реальной жизни.
Поэтому хочется посмеяться от души хотя бы в кино и в театре.

Дельфины, друзья людей

Дельфины, друзья людей
Об этих великолепных морских животных, добрых, умных, благожелательно настроенных по отношению к людям, написано уже множество статей, книг, научных работ, снято фильмов, как документальных, так и художественных. И, тем не менее, тема дельфинов остается неисчерпаемой – в отличие от морей и океанов, которые теоретически можно вычерпать до дна. Если, конечно, найдется черпалка подходящего размера.
Первым из фильмов о дельфинах, который сразу же приходит на ум, является американский сериал «Флиппер», снимавшийся в США в 1964-67 годах.
Героем этого сериала был очень обаятельный и очень умный, почти как человек, дельфин Флиппер (его имя на английском языке означает «Плавник»). Он дружит с семьей отца-одиночки Портера Рикса, и его детьми, Сэнди и Бадом.
Бад играет рыжего «ботаника», который вечно попадает в неприятности, а Флиппер его спасает.
Интересно, что самца Флиппера играли несколько дельфинов-самок – исключительно потому, что они отличаются от самцов более спокойным поведением, и более телегеничны на вид. В частности, их кожа более гладкая. У дельфинов-самцов она часто бывает покрыта шрамами, потому что они довольно часто вступают друг с другом в схвати при дележке своих территорий-акваторий.
Сериал «Флиппер» был чрезвычайно популярен во всем мире, и выборочные серии из него в середине 1970-х годов даже показывало советское телевидение.
Многие советские дети – да и взрослые – увидев этот фильм, буквально начинали бредить морями, океанами, дельфинами и вольной жизнью рядом с ними.
Увы, «железный занавес» для подавляющего большинства наших телезрителей был тогда почти непреодолим.
Очень интересно также описаны дельфины в книге «Дельфины Перна» английской писательницы-фантастки Энн Маккефри. Правда, ее придуманные дельфины к настоящим дельфинам имеют еще меньше отношения, чем Флиппер.
В книге Маккефри дельфины определенно разумные и сосуществуют на планете Перн совершенно на равных с людьми.
Собственно, и сам Перн, придуманный Маккефри – это тоже такой идиллический мир, в котором все зло исходит не от людей по отношению друг к другу, а извне. Ну, кто читал романы этого цикла, тот знает, о чем идет речь.
А кто не читал, может узнать!
В юмористически-сатирическом ключе выписаны дельфины в цикле романов Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике». Дельфины Адамса не просто разумны, но это именно они по-настоящему спасают Землю, хотя сами переселяются на какую-то другую планету, более подходящую для них.
Напоследок они благодарят людей «И спасибо за рыбу!».
Это выражение частенько звучит в самом первом романе Адамса данного цикла.
Ну а натуральных дельфинов люди могут увидеть не только в море, но и в дельфинариях, которые во множестве построены в тех местах, где есть теплое море или океан.
В частности, дельфинарий есть в Сочи, и представления дельфинов всегда пользуются большим успехом у туристов и отдыхающих.
Не так давно одна из дельфиних-артисток сочинского дельфинария принялась рожать прямо во время представления.
Представление тут же было остановлено, и зрители отправлены восвояси, хотя многим из них уходить совсем не хотелось. Роженица благополучно разрешилась от бремени здоровым дельфиненком, который первые недели после появления на свет – то бишь в воду – буквально не отплывал от мамы ни на метр, и теперь уже начинает принимать участие в представлениях.
Конечно, в дельфинариях к дельфинам относятся очень хорошо, но все-таки это не вольная жизнь в открытых водных просторах, где дельфинам некого благодарить за рыбу, кроме самих себя.

Книжный экстаз

Книжный экстаз
Сегодня мне прямо на улице встретился один знакомый и честно признался, что он испытал вчера экстаз чувств, совмещенный с их же катарсисом, то бишь с очищением и полетом духа. Не того, который привидение, а того, от которого происходит слово «душа». Да здравствует великий и могучий!..
Теперь — подробнее об этом экстазе.
Дело в том, что этот мой знакомый всю свою жизнь является заядлым читателем всевозможных книг. Он происходит из простой семьи вечных российских интеллигентов, к тому же дворнинского происхождения.
Именно дворнинского, а не дворянского – поскольку дальние предки этого моего знакомого пребывали в рядах дворни чуть ли не самого графа Шереметева. После революции практически все графья Шереметевы успели смыться за границу, где у них было много всякой недвижимой собственности, а ихняя дворня осталась, и вместе с бывшими кухарками, истопниками и даже золотарями принялась управлять государством.
Ну, как могла, так и управляла.
Во всяком случае, прабабушка и прадедушка моего знакомого были научены тому, что надо любить и уважать книгу, ибо она источник знаний, лучший подарок, а также кладезь всяческих премудростей.
Это убеждение они передали своим детям, те – своим, ну а те, уже успевшие стать настоящими интеллигентами, передали его своему сыну.
Они поступили очень просто и в самом деле мудро – без какой-либо иронии.
Они принялись читать сыну книжки, когда он еще был ползунковым младенцем о шести зубах, не умел говорить, но зато уже многое понимал, а воспринимал и подавно всё, всё и всё.
А когда он чуток подрос, они раздобыли ему целую коробку детских гэдээровских книжек на толстом картоне, с яркими картинками и буквами российской азбуки.
В эсэсэсере такие книжки тогда не выпускались, зато выпускались в небольшой милой стране, где царила «дружба-фройндшафт», и где однажды была выпущена небольшая серия таких книжек для русскоязычных малолетних детей – в основном для детей служащих и сотрудников Группы советских войск в Германии.
Это были неразгрызаемые, неразрываемые и даже ничем не протыкаемые книжки. Наши друзья из ГДР отлично знали, что советские дети очень даже сильные.
Поэтому мой знакомый, слушая своих родителей, играя с этими книжками, очень сильно полюбил чтение задолго до того, как научился читать самостоятельно.
Читать он, кстати, научился в пятилетнем возрасте, и с тех пор его родители не имели практически никаких хлопот с тем, чем занять своего ребенка.
Достаточно им было сунуть ему в зубы.. о, ентшульдиген зи мир битте («извините меня, пожалуйста» — на гэдээровском языке) – не в зубы, а в руки книжку, как ребенок уже сидел такой тихий, такой скромный, и начитанный-начитанный.
Когда он подрос и пошел в школу, то полюбил посещать районную библиотеку, где часами сидел в читальном зале, читая разные новые книжки, которые тогда в детских библиотеках были, а в книжных магазинах появлялись далеко не всегда.
Ну а когда он совсем подрос, и страна ГДР ушла в небытие вместе со своим нерушимым старшим братом, мой знакомый освоил компьютер, и начал читать книги прямо с экрана монитора. Несколько лет назад он одним из первых купил себе электронный ридер, и принялся читать разные книжки с его экрана.
Вчера этот ридер у него почему-то умер, а личный автомобиль не завелся.
Мой знакомый поехал на работу на общественном транспорте, прихватив с собой туда обыкновенную книжку из картона и бумаги. Что это была за книжка — в данном случае не важно.
А важно то, что, начав ее читать-перелистывать, мой знакомый испытал тот самый книжный экстаз, о котором и рассказывал мне взахлеб прямо на улице.
Оказывается, перелистывать настоящие бумажные страницы с настоящими буковками и словами, отпечатанными на бумаге, значительно приятнее, чем читать эти же самые слова с экранчика ридера!
Мораль этой истории очень проста:
Милые детки! Начинайте грызть книжки с самого раннего младенчества!
И, когда вы станете уже совсем взрослыми, вы обязательно узнаете, что такое настоящий экстаз.

Детские коллективы на ТВ

Детские коллективы на ТВ
Современное общенациональное российское телевидение не жалует детское творчество. В свое время детские хоры, детские ансамбли и вообще детские праздники и мероприятия показывались по ТВ регулярно, и каждый показ был длительным по хронометражу.
Никого не удивляли часовые и двухчасовые концерты из колонного зала Дома Союзов, в которых, к примеру, участвовал Большой детский хор (БДХ) Всесоюзного телевидения и радио – тот самый, в котором пели Сергей Парамонов, Дима Голов, Оля Королькова, Рита Суханкина и многие, многие другие.
Этот коллектив был образован в 1970-м году, и буквально в первый же год стал давать концерты не только в Москве, но и по всей стране. Во время своих гастролей хор побывал не только в самых отдаленных областях СССР, но и во многих странах мира, как социалистических, так и капиталистических, включая даже Японию, где он произвел настоящий фурор. Японцы ведь вообще с большим трепетом относятся к детям и детскому творчеству.
Всего, по воспоминаниям руководителям БДХ Виктора Сергевича Попова, коллективом было исполнено и записано более трех тысяч песен, причем очень многие из этих вещей специально писались для хора ведущими композиторами Советского Союза – Александрой Пахмутовой, Геннадием Шаинским, Юрием Чичковым, Евгением Крылатовым и другими, и среди этих «других» были люди очень известные и талантливые.
Не зря ведь песни, впервые исполненные БДХ, живут до сих пор, и даже исполняются, записываются и перезаписываются современными исполнителями, как детьми, так и взрослыми.
Что поразительно, БДХ очень часто выступал не просто под рояль или под электронную музыку, которой тогда почти и не было, а под большой живой оркестр, и у детей это получалось просто великолепно.
Ни одна, даже самая красивая и сложная электронная фонограмма не может сравниться со звучанием живого оркестра. Это просто несравнимые вещи.
Яблоко из пластмассы может быть намного красивее настоящего, только есть его нельзя.
Концерты по телевидению, гастроли, выступления в самых лучших залах страны и мира, записи новых песен с оркестром продолжались у БДХ до самого начала 1990-х годов. Затем все это сошло на нет, хотя коллектив продолжал существовать.
Хор собирал детей, репетировал, выступал в небольших залах, в школах, в домах культуры, но новые песни он уже практически не исполнял и не записывал.
На телевидение хор больше не приглашали, поскольку те люди, которые пришли на российское ТВ после 1991, занялись в основном деланием денег на рекламе.
Когда каждая секунда вещания стоит бешеных денег, для некоммерческих творческих коллективов времени на ТВ просто не находится.
Основатель БДХ, Виктор Сергеевич Попов, руководил хором до 2005 года.
Затем что-то произошло. В.С.Попов, вместе с некоторыми своими взрослыми сотрудниками по хору и детьми-участниками, покинул хор и ВГТРК, при которой он числился, и создал новый коллектив, при государственной радиокомпании «Голос России».
Но большой детский хор при ВГТРК остался и продолжает существовать и сейчас. То есть на основе БДХ фактически появилось два отдельных коллектива, и оба они чувствуют себя уже лучше, чем в 90-е годы.
Они выступают на различных концертах, гастролируют и принимают участие в разных праздниках, фестивалях, государственных мероприятиях.
Надо отдать должное участникам обоих коллективов, и взрослым, и детям: их разделение обошлось без каких-либо публичных скандалов, очень достойно. Далеко не все способны на это в нынешние времена.
Вот только хода на общенациональное ТВ, кроме, пожалуй, только канала «Культура», этим коллективам по-прежнему нет.
По-прежнему каждая секунда вещания на коммерческих каналах стоит больших денег.
В 2008-м году Виктор Сергеевич Попов умер. Коллектив, которым он руководил, теперь называется «Большой детский хор имени Виктора Попова».
Более чем заслуженная честь!
Но мне по-прежнему мечтается о том, чтобы и эти два замечательных коллектива, и любые другие творческие коллективы как можно чаще и больше появлялись на федеральных телеканалах, в хорошем качестве изображения и звука.
А не только в виде любительских записей, которых сейчас очень много в интернете.

Внимание к животным и людям

Внимание к животным и людям
Хорошо известно, что если человек способен проявить сострадание к животным, то есть братьям нашим меньшим, то он, как правило, будет сострадать и людям. Из этого правила бывают, конечно, исключения, но их не так уж и много.
Недавно по англоязычным сайтам прокатилась замечательная и очень умилительная новость. Один из машинистов метро этого города, Джон Росс, спас кошку, сидевшую на рельсах.
К счастью для кошки, это было на том отрезке маршрута, который проходит по открытому пространству, и Джон Росс вовремя заметил кошку, которая сидела прямо внутри рельсового пути. Причем на голове у нее был пакет от чипсов.
Кошка, разумеется, слышала шум поезда, но из-за этого пакета была так заморочена и дезориентирована в пространстве, что просто не знала, куда бежать.
Росс долго сигналил кошке, но она так и сидела на рельсах, и не шевелила при этом ни лапой. Наконец, буквально в последний момент, Джон нажал на рычаг экстренного торможения и поезд остановился буквально перед носом у кошки.
Джон вышел из поезда и предусмотрительно сфотографировал кошку с пакетом на голове камерой своего сотового телефона. Он предполагал, что может быть предпринято служебное расследование его поступка и, значит, у него будет доказательство того, что несчастная кошка с пакетом на голове действительно существовала.
После этого Росс снял пакет с кошкиной головы, та слегка потрясла головой, огляделась, затем метнулась в сторону и пропала в неизвестном направлении.
Взволнованным пассажирам Росс объяснил, в чем дело, и, кстати, служебного расследования тоже не было.
Наоборот, Джону даже выразили благодарность от руководства. Ну а когда новость об этом попала в прессу и в интернет, Джона вообще стали считать героем.
Затем кто-то вспомнил, что три года назад Джон совершил и еще более героический поступок. Тогда Джон отбил нападение вооруженного ножом грабителя на одного из пассажиров, и даже погнался за этим грабителем, повалил его на землю, и держал в таком состоянии до прихода полиции.
А мог бы ведь и не догонять, правильно? И даже мог бы не отбивать нападение. Пусть полиция этим занимается, да?.. А граждане пусть спокойно ждут, пока их грабят и режут.
Но Джон молодец.
Он ждать не стал.
Он предпочел действовать.
Что же касается кошки, то интернет сейчас переполнен предположениями насчет того, почему у нее на голове оказался пакет.
Самое простое и логичное объяснение этому странному факту заключается в том, что кошка просто полезла в пакет за остатками чипсов, надела его себе на голову, а снять не смогла.
Другое объяснение заключается в том, что пакет кошке на голову надели какие-нибудь малолетние хулиганы. К сожалению, это одно из их излюбленных развлечений – мучить животных.
Есть и объяснение в стиле черного юмора, высказанное рядом интернет-шутников.
Мол, кошка решила покончить жизнь самоубийством.
Перед этим она поела напоследок чипсов, и надела себе пакет на голову совершенно добровольно, чтоб не так страшно было ждать приближающегося поезда.
Такие шутки кажутся забавными только после того, как опасная ситуация уже разрядилась.
А вообще приятно, когда происходят такие события. Они показывают, что среди людей есть настоящие герои.
Это внушает оптимизм…

Любовь и французский язык

Любовь и французский язык
Один из моих знакомых, по профессии вольный программист, является заядлым любителем чтения. Причем на двух языках, русском и английском. Правда, по-английски он читает в основном специальную литературу. Ноблесс оближ, как говорил кот Бегемот из книжки «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.
То бишь, «Благородное положение обязывает» («Noblesse oblige») в переводе с французского. В данном случае, обязывает профессия.
Французский язык этот программист выучил на спор с одним нашим общим товарищем, который любил говорить, что вот, мол, английский язык сейчас каждая собака знает, а ты вот выучи французский! И сможешь тогда читать в оригинале Виктора Гюго, Ги де Мопассана и Артюра Рембо, а также гулять по Монпарнасу и общаться на их собственном языке с изящными француженками.
Виктор Гюго отнюдь не относился к любимым писателям программиста, но слова про изящных француженок его задели и даже, прямо скажем, вдохновили.
Этот программист очень любил все изящное!
Он даже свои программы писал очень изящно, за что его ценили заказчики и щедро оплачивали его нелегкий умственно-виртуальный труд.
На изучение основ французского языка у этого еще молодого и энергичного человека ушло примерно полгода. Такой короткий срок особого удивления не вызывает.
Во-первых, французский язык (как и английский) намного легче русского.
Во-вторых, программисты еще и не такие языки выучивают.
Вы вот на бэйсикском или, к примеру, яваскриптском умеете разговаривать? Нет? А программисты – запросто! И они даже очень хорошо понимают друг друга на этих языках, и даже на многих других, которые простым смертным совершенно недоступны.
Как только наш герой выучил французский, так сразу же пошел в интернет, на французские форумы, чтобы попытаться познакомиться там с настоящими изящными француженками.
Эта попытка сразу же удалась.
И даже более чем.
Француженки стали не только с удовольствием знакомиться с целеустремленным и трудолюбивым героем из России, но даже начали делать ему разные очень недвусмысленные предложения. Большинство из них наше герой, правда, сразу отмел, и вступил в переписку и дружеское общение только с теми мадмуазелями, которые произвели на него хорошее впечатление.
И одна из этих мадмуазелей как-то особенно сильно произвела на него эта самое впачетление.
Они с ней переписывались и общались по скайпу буквально сутками напролет, поскольку и наш герой эту девушку тоже очень заинтересовал. Как он еще успевал при этом работать и зарабатывать, он теперь сильно удивляется.
А самое удивительное, что эта девушка и в самом деле оказалась девушкой (в смысле, не старушкой и не юношей преклонных годов, как это иногда бывает в интернете и даже в жизни).
Вскоре наш герой отправился во Францию, в замечательный город Марсель, чтобы познакомиться со своей подругой по интернету поближе.
Познакомился! И настолько близко, что не так давно они поженились. Теперь она усиленно учит русский язык, а живут они даже не на две страны, а на много стран сразу. С их профессиями это совсем не трудно, ибо эта француженка тоже оказалась программисткой.
А о чем, вы думаете, они разговаривали друг с другом сутки напролет? Естественно, о разных программах!..
Мораль этой статьи очень проста:
Юноши и девушки! Мужчины и женщины! Овладевайте иностранными языками!
Это очень поможет вам не только овладеть друг другом, но также временем, расстоянием и успехом в этой жизни.

Музыка, женщины и джаз

Музыка, женщины и джаз
Любовь, как известно, бывает очень разная. Любовь мужчин к женщинам, а также наоборот, основывается на самых глубинных природных инстинктах. Она приходит (и уходит) сама по себе. А вот любовь к высокому, а также низкому искусству сама по себе не приходит и даже не уходит. Ее воспитывают люди и обстоятельства.
Попробую проиллюстрировать данное утверждение примерами из жизни.
Один мой знакомый музыкант – пианист с консерваторским образованием и абсолютным музыкальным слухом безумно обожает джаз. Он так его обожает, что, работая в составе симфонического филармонического оркестра, создал небольшой джазовый ансамбль и уже в течение многих лет выступает с этим коллективом на разных площадках.
Отец этого музыканта был в свое время баянистом и работал в составе Государственного Омского русского народного хора (ГОРНХ), который в 60-80-е годы прошлого века был одним из немногих «выездных» творческих коллективов СССР. В то время, когда многие артисты Советского Союза только мечтали о гастролях за границей, ГОРНХ ездил по всему миру и всегда собирал полные залы.
Так вот, этот папа-баянист во всех странах, где ему приходилось бывать, покупал пластинки с музыкой выдающихся джазменов мира, и постепенно собрал дома очень приличную коллекцию таких пластинок.
И это была очень живая коллекция, потому что музыка с этих пластинок постоянно звучала в доме у этого баяниста, и ее постоянно слушал его сын, которому суждено было в дальнейшем стать пианистом.
Будущий пианист был еще очень мал, когда он стал слушать эту музыку – не потому, что он сам хотел ее слушать, а потому, что ее любил слушать его отец.
О результате я уже написал выше.
Джазовая музыка вошла в плоть, кровь, сознание и душу вышеописанного пианиста, на чем и зиждется его любовь к ней.
А если бы он родился в семье каких-нибудь «гопников», то и музыку бы слушал с детства совсем другую, и даже не попал бы в свою консерваторию.
Тут возникает интересный вопрос:
Кто приучил к джазу самого папу-баяниста?..
Ответ на этот вопрос вовсе не так очевиден, как может показаться с первого взгляда и даже слуха.
Баян – очень богатый духовой инструмент.
Джаз – музыка, в которой очень большую роль играют духовые инструменты, хотя и другого вида.
Связь тут складывается очень даже нерасторжимая.
Может быть, этот баянист в детстве хотел бы играть другую музыку. Может быть, он хотел бы жить в США, в Орлеане, и даже не в ХХ, а в XIX веке, и там не просто играть джаз, а создавать его как явление.
Но он родился в другое время, в другой стране, зато в семье, которая вовремя заметила музыкальный талант своего ребенка.
И его отдали в музыкальную школу учиться играть на баяне, потому что папа этого баяниста (и дедушка того пианиста) был обыкновенного крестьянского происхождения, и любил послушать не джаз, не фортепьяно, и даже не клавесин, а самую обыкновенную народную гармонь.
Так оно все и сложилось.
Из гармони, образно выражаясь, вырос баян, а из баяна выросла любовь к джазу, консерватория и джазовый ансамбль, который продолжает с большим успехом выступать и сейчас, хотя его участники никогда не бывали в Орлеане.
Что же касается женщин, упомянутых в заголовке, то они джаз практически не играют.
Но зато женщины поют джаз!
И поют они его просто великолепно. В смысле, те из них, кто умеют петь и чувствуют сам дух этой музыки как таковой.
Но это, впрочем, уже совсем другая история.

Русские герои на Западе

Русские герои на Западе
Считается, что Запад неровно дышит в сторону России уже много-много веков. Но причина, возможно в другом – это Россия много-много веков неровно дышит в сторону Запада. А началось это все еще с Петра Первого, дело которого подхватила через некоторое время Екатерина II.
Эта великолепная, единственная в своем роде русская царица, которая сделала для России столько, сколько не сделал ни единый руководитель страны ни до, ни после нее, была по своему происхождению немецкой принцессой из далеко не самого богатого рода.
И, оказавшись во главе огромной страны, которая на Западе считалась полудикой, Екатерина II принялась, кроме всего прочего, «работать над имиджем» России, что привело к некоторым крайностям.
Сама Екатерина II вела себя по отношению к Европе и остальному миру довольно снисходительно, если не сказать – с насмешкой. А вот ее придворные, восхищенные культурой, искусством и блеском правящих династий европейских стран, всячески перед Западом заискивали.
Эта традиция с годами и веками только закрепилась.
После Отечественной войны 1812 года ситуация еще более усугубилась. Европейцы никак не могли простить России, что великое воинство Наполеона в России было рассеяно по невообразимым российским пространствам и затем изничтожено почти полностью.
А в 1825 году произошло восстание декабристов, пятеро руководителей которого были просто казнены по приказу царя Николая Первого, что также очень не понравилось Западу.
Николая Первого сильно критиковали за жестокость потомки тех самых «просвещенных» европейских монархов, которые в свое время во множестве вешали, резали и травили своих отцов, братьев, сестер, мужей, жен и даже малых детей, чтобы убрать претендентов на трон.
Поэтому, вновь озаботившись имиджем своей страны и своим личным имиджем, Николай Первый в 1838 году пригласил в Россию французского маркиза Астольфа де Кюстина, чтобы тот совершил путешествие по стране, и затем написал о ней хвалебную книгу.
Астольф де Кюстин это путешествие совершил, но написал не хвалебную, а в целом правдивую книжку, которая вышла через год под названием «Россия в 1939 году».
В ней де Кюстин написал о нищете русского народа, о произволе русских помещиков, об отвратительном поведении государственных чиновников и в целом русского государства по отношению к своему собственному народу.
Разумеется, эта книга, которую царь Николай Первый прочел в подлиннике, ему очень сильно не понравилась, и он категорически запретил ее переводить и публиковать.
Она была опубликована уже в Советской России только сто лет спустя…
К сожалению, сейчас, уже почти двести лет после путешествия маркиза де Кюстина по России, мы все еще не можем сказать, что российские государственные чиновники научились уважать свой народ и в целом общество своей страны. Достаточно пойти по любой необходимости, за любой справкой в любое государственное учреждение, чтобы почти сразу же в этом убедиться.
Что же делать?
Ну, разумеется, ни в коем случае перед Западом не заискивать.
У них там полным-полно своих «скелетов в шкафах». Только начни открывать эти самые шкафы – оттуда такое начинает валиться, что волосы дыбом.
Ну а в нашей собственной стране сейчас происходит очень интересный процесс – воспитания наших чиновников. Прежде всего, это происходит благодаря свободному течению любой информации в самые разные стороны и возрастающей активности общества.
Сейчас уже недостаточно работать над имиджем, необходимо постоянно что-то делать в реальности.
Когда это происходит, реальные результаты тоже не заставляют себя ждать.

Приусадебный участок

Приусадебный участок
В последние годы все большее количество людей в нашей стране обзаводятся не просто собственными домами, а настоящими усадьбами, и поэтому для них очень важно не просто обзавестись садом-огородом, но и красиво обустроить весь свой участок в целом.
Как только у вас на участке появилась коробка будущего дома, пора задуматься прежде всего о том, какие многолетние растения будут у вас на участке. Они подразделяются, как известно, на декоративные и плодовые.
В качестве декоративных очень популярны различные хвойные – ели, сосны, туи, лиственница и можжевельник.
Что из них выбрать – должен продиктовать личный вкус, но получить кое-какую предварительную информацию тоже будет не лишним.
К примеру, лиственница из всех хвойных деревьев растет быстрее всех, и уже через два года саженцы могут достигнуть высоты человеческого роста. Сосны одним своим видом внушают чувство оптимизма, голубые ели чрезвычайно стильные, но эти деревья растут довольно медленно, до 15 сантиметров в год, не больше.
Туя растет несколько быстрее, до 25 сантиметров в год, и к тому же это дерево отличается очень оригинальным видом, но взрослое дерево никогда не достигнет такой высоты, какой может достигнуть сосна или ель.
Очень интересное дерево можжевельник.
Можжевельник обыкновенный растет, как и положено дереву, вертикально вверх. А вот можжевельник стелющийся в полном соответствии со своим названием стелется по земле и в таком виде выглядит чуть ли не как колючая трава.
Зато стелющимся можжевельником можно очень красиво украсить так называемые альпийские горки – то есть художественно выполненные пирамиды из камней и мха.
Что же касается плодовых деревьев, растущих в наших краях, то обычно наши садоводы-любители высаживают яблони, груши, вишню, реже сливу. И уж никак в саду нельзя обойтись без плодовых кустарников – смородины, малины, крыжовника.
Как правило, в саду желательно иметь как плодовые деревья, так и кустарники. Не следует забывать, что яблони и груши имеют свойство разрастаться с годами, так что надо оставить для них достаточно места на участке.
К плодовым насаждениям следует отнести и садовую землянику, сортов у которой множество, но основных видов всего два – ремантантная и обычная.
Ремантантная плодоносит все лето, но довольно медленно размножается.
Обычная стоит дешевле ремантантной и размножается очень быстро, «усами», но зато плодоносит один раз за лето. А потом вы замучаетесь лишние «усы» обрывать.
Переходим к цветам.
Они бывают как многолетние, так и однолетние.
Первые зимуют в грунте, но в нашем климате обычно требуют прикрытия на зиму – с помощью опилок и специальной пленки, как розы и флоксы.
Вторые высаживаются весной с помощью рассады, которую надо подращивать самим или приобретать в специальных питомниках.
Георгины, между прочим, тоже относятся к многолетним растениям, но в нашем климате в открытым грунте они зимовать не могут, поэтому приходится их выкапывать и хранить в виде клубней. Интерес к этим цветам раньше был очень большой, затем он как-то приутих, а в последнее время опять растет.
Что же касается очень популярных хризантем, то они хотя и многолетние, но некоторые из них могут зимовать в грунте, а некоторые нет, тут при покупке надо наводить справки у специалистов.
Очень хорошо из многолетних цветов у нас растут флоксы. Цветут они очень красиво, и ухода требуют не так уж и много.
В одной небольшой статье нельзя объять необъятное, но главный принцип должен быть понятен: строительством дома, обустройством приусадебного участка, а также зачатием, рождением и воспитанием детей не только нужно, но и можно заниматься одновременно.
Многие именно так и делают, и у них получается очень даже неплохо!

Страница 5 из 92
1 2 3 4 5 6 7 8 92