Терри Пратчетт и его миры

Терри Пратчетт и его миры
Этот английский писатель является одним из самых остроумных, плодовитых и успешных в современной мировой литературе. Подсчитано, что к настоящему времени его книги вышли суммарным тиражом 50 миллионов экземпляров. Количество переводов на иностранные языки вообще не поддается учету, но, по всей видимости, книги Пратчетта переведены уже на десятки языков мира. В том числе и на русский. У нас в стране переведено и издано, судя по всему, практически все, что к настоящему времени создал писатель.
Терри Пратчетт родился в 1948 году, в 13 лет написал свой первый рассказ, который был опубликован в школьном журнале, затем, через два года – уже в журнале «Science Fantasy» («Научная фантастика»). За эту публикацию Терри получил свой самый первый гонорар – 14 фунтов стерлингов.
Его первый роман, «Люди Ковра», был издан, когда писателю было всего лишь 23 года.
В общем, в литературе путь Терри Пратчетта был определен им самим уже в детстве, хотя во взрослой жизни Пратчетт поменял довольно много рабочих мест, трудясь в основном на ниве журналистике, пока, наконец, в 1982 году не был опубликован его роман «Цвет волшебства» из знаменитого цикла «Плоский мир».
С этого романа началась мировая слава Пратчетта, однако только в 1987 году он смог оставить журналистику и полностью перейти в профессиональные писатели.
В цикле «Плоский мир» есть несколько внутренних циклов – о стражниках, о волшебнике Ринсвинде и о ведьмах, который лично для меня, как и для многих других, является самым любимым.
Как и многим другим, в книгах Терри Пратчетта мне нравится то, что он ухитряется оставаться оригинальным даже в тех случаях, когда за основу очередного романа берет уже очень известные сюжетные ходы. Собственно, по правде говоря, в большинстве его романов как раз и обыгрываются и пародируются уже очень известные сюжеты и герои мировой литературы и фольклора. Ведьмы, драконы, волшебники, «маленький народец», даже роботы в виде глиняных големов – это все есть у Пратчетта.
Но все – в оригинальной, увлекательной подаче.
К примеру, что касается ведьм, они, само собой, носят остроконечные шляпы, поскольку это обязательный элемент их «спецодежды», а также умеют летать на помелах и, при необходимости, творят мелкие и крупные волшебства. И при этом они очень хорошо ориентируется в жизни реальных людей, в урегулировании разных острых моментов используя свое самое главное оружие – «головологию». Что это такое, в дополнительных объяснениях, думаю, не нуждается.
Особенный герой книг Терри Пратчетта – Смерть, который в английском языке является существом мужского рода. Этот герой выписан Прэтчеттом с особым уважением и тщанием, и, судя по всему, писатель не боится встречи с ним.
В 2008 году стало известно, что Терри Пратчетт болен редкой формой болезни Альцгеймера, которая, как известно, постепенно разрушает мозг, что приводит к слабоумию. Тем не менее, писатель продолжал работать над новыми книгами и даже снимался в фильмах по своим романам и повестям.
И вот буквально в июне этого года стало известно, что Терри Пратчетт начал оформление документов для поступлению в швейцарскую клинику Dignitas, которая практикует эвтаназию, не запрещенную законами этой страны…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *