«Когда сбежавшая из школы тварь напишет «мечь» или «введите рассу» — возьму у дочки новенький букварь и съезжу им с размаху по мордасам!», — вот такой очаровательный стишок бродит про просторам Интернета. А в чатах, на форумах, онлайн-играх и прочих местах, где народ тренируется в правописании, по-прежнему множество грамматических ошибок. Более того, появился уже специфический язык. Ведь так неудобно писать «сейчас», гораздо проще – «щас», зачем набивать массу буковок в слове «спасибо», когда можно обойтись простым «спс». Ну и классическое – «Прювет!». Смешно? Безобидно? Ой ли…
Человек, не знающий родного языка, не знает многого о своей родине. Тот же, кто не желает знать родной язык, предпочитает упрощения и искажения, не просто отказывается от истории своей родины и ее традиций, но проявляет к ним неуважение и пренебрежение.
Недаром Николай Пирогов, знаменитый хирург и общественный деятель, писал: «Презрение к родному языку позорит национальное чувство».
Теперь же наблюдается удивительное явление: не знать родной язык вполне допустимо и оправдано, но зато не знать какой-либо иностранный язык (предпочтительно – английский, желательно – в американском варианте) – это прямо позор!
И уже ведутся дебаты о некоторых нововведениях в русский язык. В самом деле, зачем запоминать написание слова «парашют» или «брошюра», гораздо проще узаконить вариант «парашут» и «брошюра». Упростить, выхолостить русский язык. Свести его к тому, что в Интернете называется «албанским» языком. «Афтар жжот!», «Афтар, пеши есчо!», «Превед!» и другие перлы заполонили Интернет.
Беда в том, что если для грамотного человека «албанский» язык – это всего лишь забавная пародия, то для безграмотного – удобный вариант оставаться по-прежнему безграмотным. Ведь отсутствие знания родного языка можно оправдать тем, что «я пешу, как падонки!» и ссылкой на соответствующий сайт.
А дети посещают Интернет, любуются падонкаффскими сайтами и словарями «албанского», и начинают считать, что литературный русский язык – это уже мертвый язык, никому не нужный язык. Он не моден. Он не «крут». Сказать «Здравствуйте» — неинтересно, гораздо гораздее выглядит «Превед!».
И не удивительно, что множится преклонение перед всем иностранным в противовес отечественному. Не удивительно, что принижается национальное самосознание. Все начинается с малого. В том числе – и с грамматических ошибок, которые признаются нормой.